Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 1 Review / 23 Jun 2016 at 12:12

dominic
dominic 61 悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。 ゲームや小説が大好きです...
Japanese

「日経トレンディネット」掲載

日経トレンディネットにて、アルバム「M(A)DE IN JAPAN」×AWAの取り組みに関しての記事が公開されました。

http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent

Chinese (Traditional)

「日經流行網」刊載
在日經流行網公開「M(A)DE IN JAPAN」×AWA專輯的販賣情形。
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent

Reviews ( 1 )

li-ly 53  プロフィールをご覧いただきありがとうございます。      私は日本...
li-ly rated this translation result as ★★★★ 27 Jul 2020 at 21:59

original
「日經流行網」刊載
日經流行網公開「M(A)DE IN JAPAN」×AWA專輯的販賣情
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent

corrected
「日經流行網」刊載
日經流行網報道了「M(A)DE IN JAPAN」×AWA專輯的販賣情
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。