Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 52 / 1 Review / 11 May 2016 at 17:14

Japanese

申し訳ありません。
至急12個セットのものを送りますのでお待ちいただけますでしょうか?
一度ご連絡下さい。
また、その1個のものはお詫びとして差し上げます。

申し訳ありません。
配送業者のミスで、なぜか商品はアメリカに送られたのち先日私たちの元へ戻ってきました。
速達で再発送しますのでお待ちいただけますでしょうか?
この度は多大なご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。

German

Entschuldigen Sie Bitte.
Wir schicken Ihnen sofort das 12er Set. Können Sie darauf warten?
Bitte geben Sie uns Bescheid.
Eins davon geben wir Ihnen als Entschuldigung von uns.

Entschuldigen Sie bitte.
Durch einen Fehler des Lieferunternehmens kam die Ware aus irgendeinem Grund vor Kurzem zu uns zurück, nachdem wir die Ware in die USA geschickt hatten.
Wir schicken Ihnen die Ware noch einmal per Express. Bitte haben Sie etwas Geduld.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.

Reviews ( 1 )

tetrabb 58
tetrabb rated this translation result as ★★★★★ 14 May 2016 at 18:10

Gut gemacht!

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment