Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 06 Jan 2016 at 07:31
I never received a reply to my query. Went into messages - reply not found
I received this pen, which is okay, but there were no leaflet with it. Can
I
undo the pen for refills. I seem unable to unscrew the pen.
私は質問に対しての返信を受け取っていません。メッセージにはこのようにありました - 返信は見付かりません
私はこのペンを受け取りました、それはいいのですが、そこにはチラシ(リーフレット)がありませんでした。レフィルのためにそのペンを開けますか。私はそのペンは回して外すことができないように思うのですが。
Reviews ( 1 )
original
私は質問に対しての返信を受け取っていません。メッセージにはこのようにありました - 返信は見付かりません
私はこのペンを受け取りました、それはいいのですが、そこにはチラシ(リーフレット)がありませんでした。レフィルのためにそのペンを開けますか。私はそのペンは回して外すことができないように思うのですが。
corrected
私は質問に対しての返信を受け取っていません。メッセージを調べましたが、返信は見付かりません
私はこのペンを受け取りました、それはいいのですが、そこにはチラシ(リーフレット)がありませんでした。レフィルのためにそのペンを開けられますか。私はそのペンは回して外すことができないように思うのですが。
レビューありがとうございます。訳例も参考にさせて頂き、より正確に訳せるよう心掛けて参ります。