Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 24 Nov 2015 at 19:43
The Bloomberg Center
The Bloomberg Center is Cornell’s main academic hub. The building will be outfitted with an auditorium, classrooms, studios, and office space. Though most of the Bloomberg Center will be closed off to pedestrians, the building will have a public cafe and art space where the community will be invited to congregate.
The Bloomberg Centre
The Bloomberg CentreはCornellの学術的な成果の中枢だ。建物は講堂、教室、スタジオ、そしてオフィススペースが揃うことになる。
そのほとんどの建物は一般人から隔離されるが、コミュニティの人間を招くことができるような誰でも利用できるカフェやアートスペースも併せもつことになるだろう。
Reviews ( 1 )
original
The Bloomberg Centre
The Bloomberg CentreはCornellの学術的な成果の中枢だ。建物は講堂、教室、スタジオ、そしてオフィススペースが揃うことになる。
そのほとんどの建物は一般人から隔離されるが、コミュニティの人間を招くことができるような誰でも利用できるカフェやアートスペースも併せもつことになるだろう。
corrected
ブルームバーグ・センター
ブルームバーグ・センターはコーネルの主要なアカデミックな中枢だ。建物には講堂1、各教室、各スタジオ、そしてオフィススペースが揃うことになる。
ブルームバーグ・センターのほとんどが、歩行者から隔離されることになるが、建物には誰でも利用できるカフェやアートスペースが配され、コミュニティの人間を引きつけるだろう。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/11/17/heres-a-glimpse-of-cornells-new-tech-campus-the-future-of-ny-startup-scene/