Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Nov 2015 at 18:31

Spanish

He enviado muchas fotos.quiero que me manden las etiquetas de devolución con los gastos de envió pagados.por favor,quiero acabar con este asunto

Japanese

写真を既に沢山送りました。送料無料で返送タッグを送ってください。この事件を早く終わりたいので、宜しくお願いします。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 22 Feb 2016 at 02:56

original
写真を既に沢山送りました。送料無料で返送タッグを送ってください。この件を早く終わりたいので、宜しくお願いします。

corrected
写真を既に沢山送りました。送料無料で返送タッグを送ってください。この件を早く終わりたいので、宜しくお願いします。

GOOD.

Add Comment
Additional info: 商品を返品されたいようです。「返品にかかった送料はこちらで後で払うので発送方法は何でもいいよ」と伝えた所これが返ってきました。