Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Nov 2015 at 14:17

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Unfortunately you are mistaken. The battery chamber is not an accessory. The camera has built in light meter which requires a battery, also the camera lens communicates w/ the shutter that also requires a battery. You cannot put a battery in the camera if the battery chamber is missing. You claimed the camera functioned properly, that is a claim that cannot be made with out a battery in the camera. All 200 series Hasselblads require a battery in order to operate.
Until I am able to put a battery in the camera and test it I will reserve the right to return it.
Peter

Japanese

残念ですが、お間違えのようです。充電収納部は付属品ではありません。
このカメラは充電池を必要とする軽いメーターで構成されています。それに、カメラのレンズはシャッターするのにも充電池を要します。
もし充電収納部がないのであれば充電池は入れられません。カメラは正常に動作しているとおっしゃいましたので、充電池なしのカメラはあり得ません。
ハッセルブラッドの200シリーズは全て動作するのに電池を要します。
カメラに電池を入れてテストをできるまで、返品の権利をかしておきます。
ピーター

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.