Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Aug 2015 at 10:09

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Hello
I made a complaint to my Post Office
I board not yet had a reply
invalid number spring
PO Box ***** if you give me your email address, I can repay
pending receipt of the parcel, if there is no loss
I'm really sorry for this problem
a thank you for your patience
very cordially

Japanese

こんにちは。
郵便局に苦情を言いました。
私のボードに関する返答はまだありません。
無効な番号のスプリング
私書箱 *****
紛失していない場合、メールアドレスをくだされば、未決の荷物の領収の再支払いができます。
問題が起きてしまい大変申し訳ございません。
ご辛抱に感謝いたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: *****は郵便物の番号です。