Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 06 Aug 2015 at 22:08

English

Thats the problem. I have checked with my online tracking from ny local post office and there is no data of shipment. I might have to give them a call.
Thanks anyway


Japanese

それは問題ですね。地元の郵便局から、オンラインで追跡を確認したら、発送データがありませんでした。電話しなければならないかもしれません。とにかくありがとうございました。

Reviews ( 1 )

mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★★ 10 Aug 2015 at 09:21

original
それは問題ですね。地元の郵便局から、オンラインで追跡確認したら、発送データがありませんでした。電話しなければならないかもしれません。とにかくありがとうございました。

corrected
それは問題ですね。地元の郵便局から、オンラインで追跡確認したら、発送データがありませんでした。電話しなければならないかもしれません。とにかくありがとうございました。

Add Comment