Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 12 Jun 2015 at 16:40
English
We’ll develop the sample app using a combination of mockups, test-driven development (TDD), and integration tests. We’ll get started in Chapter 3 by creating static pages and then add a little dynamic content.
Japanese
試作モデル、テスト用開発、統合テストを組み合わせながらサンプルアプリの作成を進めます。静止画をベースに少しだけダイナミックなコンテンツを加えて、チャプター3に取り掛かります。
Reviews ( 2 )
yumekarasu
60
yumekarasu rated this translation result as ★★★★★
16 Jun 2015 at 00:06
綺麗で参考になる訳です
This review was found appropriate by 0% of translators.
blackdiamond
53
blackdiamond rated this translation result as ★★★
16 Jun 2015 at 02:23
original
試作モデル、テスト用開発、統合テストを組み合わせながらサンプルアプリの作成を進めます。静止画をベースに少しだけダイナミックなコンテンツを加えて、チャプター3に取り掛かります。
corrected
試作モデル、テスト駆動開発、統合テストを組み合わせながらサンプルアプリの作成を進めます。第3章では、静止画の制作から始め、その後少しダイナミックなコンテンツを追加します。
Additional info:
技術書籍の翻訳依頼のテストです