Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 28 May 2015 at 09:09
English
I don't receive the item but the transporter leave me a message that I have to pay 56 euros of custom fee that is not indicated in your announce!
Japanese
まだ商品は受け取っていないのですが、配送業者がメモを残していってました。そこには関税として56ユーロを払うように書いてあったんですが、そんなこと一言もあなたは言及してませんでしたよ!
Reviews ( 2 )
mame6
52
mame6 rated this translation result as ★★★★
29 May 2015 at 18:09
original
まだ商品は受け取っていないのですが、配送業者がメモを残していってました。そこには関税として56ユーロを払うように書いてあったんですが、そんなこと一言もあなたは言及してませんでしたよ!
corrected
まだ商品は受け取っていないのですが、配送業者がメモを残していってました。そこには関税として56ユーロを払うように書いてあったのですが、そんなことあなたは言及してませんでしたよ!
nearlynative
68
nearlynative rated this translation result as ★★★★★
01 Jun 2015 at 11:24
言うことなしです。