Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 22 May 2015 at 15:50

corner
corner 52 翻訳経験10年、専門は医薬翻訳者として主に安全性報告、症例経過、治験プロト...
English

In female rats, low doses of finasteride administered during pregnancy have
produced abnormalities of the external
genitalia in male offspring. Hypersensitivity to any component of this medication


PROPECIA is not indicated for use in pediatric patients or women (see also WARNINGS

EXPOSURE OF WOMEN - RISK TO MALE FETUS PRECAUTIONS, Information for Patients and Pregnancy;and HOW SUPPLIED, Storage and Handling

EXPOSURE OF WOMEN - RISK TO MALE FETUS Women should not handle crushed or broken PROPEC IA tablets when they are pregnant or may potentially be pregnant because of the possibility of absorption of finasteride and the subsequent potential risk to a male fetus.

Japanese

妊娠中のメスのラットに定量のフィナステリドを投与した結果、生まれたオスの子どもの外性器に異常が確認された。加えて、この薬品の成分のいずれからも、過敏性反応が確認された。

PROPECIAは小児患者及び女性のための薬品ではない(警告を参照のこと

女性の服用-男子の胎児へのリスク、患者への通知と妊娠;服用法、保管・使用上の注意点

女性の服用-男子の胎児へのリスク 妊娠中又は妊娠の可能性がある女性は、粉砕・破損したPROPECIA錠剤に触れないようにする。フィナステリドの吸引により、男子の胎児への潜在的リスクが引き起こされるためである。

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★ 24 May 2015 at 04:04

original
妊娠中のメスのラットに量のフィナステリドを投与した結果、生まれたオスの子どもの外性器に異常が確認された。加えて、この薬品の成分のいずれからも、過敏性反応が確認された。

PROPECIAは小児患者及び女性のための薬品ではない(警告参照のこと

女性の服用-男子胎児へのリスク、患者への通知妊娠;服用法、保管・使用上の注意点

女性の服用-男子の胎児へのリスク 妊娠中又は妊娠の可能性がある女性は、粉砕・破損したPROPECIA錠剤に触れないようにする。フィナステリドの吸引により、男子の胎児への潜在的リスクが引き起されるためである

corrected
妊娠中のメスのラットに量のフィナステリドを投与した結果、生まれたオスの子どもの外性器に異常が確認された。加えて、この薬品の成分のいずれに対しても、過敏性反応が確認された。

PROPECIAは小児患者及び女性使用が明示されてません(警告参照のこと

女性の接触-男子胎児へのリスク、患者への通知及び妊娠、並びに供給、保管及び取扱法

女性の接触-男子胎児へリスク フィナステリドの吸引により、男子胎児への潜在的リスクが引き起こされるため、妊娠中又は妊娠の可能性がある女性は、粉砕・破損したPROPECIA錠剤を取り扱わないこ

Add Comment