Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 07 Jun 2009 at 11:29

ausgc
ausgc 50 Graduated IT & Electronics Engineerin...
Japanese

<please translate with humor>踊る大捜査線

English

公式には「Bayside Shakedown」だそうですね。
個人的にはもっと直訳っぽく「Investigation Frontline」(捜査最前線)とか、
「Agents Bust A Move」(踊れ捜査員)とかでもありですね。

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★★ 28 Nov 2014 at 12:28

Very imaginative

Add Comment