Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 63 / Native Japanese / 1 Review / 11 Jan 2015 at 04:52

English

To post the package it cost $81.26 for standard mail you sent me $31.00 in my pay pal account already the rest of the money $50.26 is needed to post your package you have 7days to get the money to me before the package can be mailed out.

Japanese

その荷物を配送するのに通常便で81.26ドルかかります。すでにお客様は31.00ドルを私のペイパルアカウント宛にお支払いただいておりますので、配送するのに残り50.26ドルをお支払いしていただく必要があります。
7日間以内に送金していただければ、商品を配送いたします。

Reviews ( 1 )

chitama 60
chitama rated this translation result as ★★★★★ 12 Jan 2015 at 15:01

自然な訳でとてもよいとおもいます。

naoki_bee_17 naoki_bee_17 12 Jan 2015 at 15:58

高評価してくださり大変ありがとうございます!

Add Comment