Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 63 / Native Japanese / 1 Review / 11 Jan 2015 at 04:52
English
To post the package it cost $81.26 for standard mail you sent me $31.00 in my pay pal account already the rest of the money $50.26 is needed to post your package you have 7days to get the money to me before the package can be mailed out.
Japanese
その荷物を配送するのに通常便で81.26ドルかかります。すでにお客様は31.00ドルを私のペイパルアカウント宛にお支払いただいておりますので、配送するのに残り50.26ドルをお支払いしていただく必要があります。
7日間以内に送金していただければ、商品を配送いたします。
Reviews ( 1 )
chitama
60
chitama rated this translation result as ★★★★★
12 Jan 2015 at 15:01
自然な訳でとてもよいとおもいます。
高評価してくださり大変ありがとうございます!