Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 06 Jan 2015 at 04:29

eday
eday 44
Japanese

東京では、大変お世話になりました。
年末年始は、いい休日ができました。
あなたと一緒に写った写真が、ありません
でしたね。また、近いうちに東京で会いましょう。お母さんにもよろしくお伝えください。
別件ですが、屋根裏の木馬を階段の下の部屋に降ろす際、蓋の扉を少し移動しました。問題ないと思いますが、扉の位置が安定しているか、確認お願いします。

English

Thank you very much for your treat at the time I was in Tokyo.
The time of end and new year became a great holiday.
I do not have a photograph taken with you.
Let us meet in Tokyo in the near future.

Please give my best regards to your mother too.

By the way, I slightly moved the door of the lid a little when I moved down a wooden horse from attic.
I think there is no problem, however, please make sure if the position of the door is stable.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 07 Jan 2015 at 10:40

great

Add Comment