Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jan 2015 at 23:10

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

もしよければお手数ですが評価を頂けると嬉しく思います

評価方法は

1.Amazonトップページのアカウントサービスをクリック
2.注文履歴を見ると今回の注文があると思います
3.該当商品の「出品者を評価する」という項目で評価が可能です

問題がない場合は評価5を入れていただけると嬉しいです。
何かご不満があれば4以下をいれて下さればと思います

また、もしお客様の手元に到着した品が、
ご購入時の状態説明と大きく異なった場合は
すぐに対応させて頂きます

何かあればいつでも連絡下さい

English

Sorry to trouble you, but if you don't mind, your rating would be appreciated.

The evaluation method is follows:

1. Click Account Service on Amazon top page
2. Find the order for this occasion in the order history
3. You may rate in the item called "Rate the seller" in the applicable item

I would be delighted if you would rate us 5 if there was no problem.
Rate 4 or under if you were not satisfied about something.

Also, if the item you received has a major difference from the product description at the time of your purchase, we will address your concern immediately.

Please feel free to contact us at any time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.