Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 14 Dec 2014 at 10:08

kookieworld
kookieworld 50 高校:オーストラリア(1年間:旅行、一般教育 専攻)      −旅行の...
English

Hi...I am contacting you about the Figurines that you have made an offer. Are you located in Tokyo or the USA. If you are out of the country are you a part of the global shipping program?

Japanese

どうも、私はFigurinesというあなたから頂いた勧誘について連絡しています。あなたは、アメリカと、日本のどちらにいますか?もしもあなたがその国にいないのならば、あなたは、国際運送プログラムの一人ですか?

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★ 15 Dec 2014 at 11:27

original
どうも、私はFigurinesというあなたから頂いた勧誘について連絡しています。あなたは、アメリカと、日本のどちらにいますか?もしもあなたがその国にいないのならば、あなたは、国際運送プログラムの一人ですか?

corrected
どうも、私はFigurinesというあなたから頂いた勧誘について連絡しています。あなたは、アメリカと、日本のどちらにいますか?もしもあなたがその国にいないのならば、あなたは、グローバル配送プログラムの一人ですか?

make an offer 発注する
out of the country  国外に
global shipping programグローバル配送プログラムhttp://www.ebay.co.jp/news/seller-update/sr131/globalshippingprogram/

Add Comment
Additional info: ebayでの取引メール