Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 14:10

tani1973
tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
English

- Work to migrate the company’s ecommerce platforms from Beijing data centers to Amazon AWS data centers in California and Singapore has already begun and should be completed by the end of this month.

- Migration of MIUI services, including Mi Account, Cloud Messaging and Mi Cloud services, from Beijing to AWS servers in Oregon and Singapore will be completed by the end of 2014.

- Xiaomi plans to further expand with local servers beginning in 2015 in areas where Amazon AWS services aren’t available, like markets in Brazil and India.

Japanese

- 当社のeコマースプラットフォームを北京のデータセンターからカリフォルニアとシンガポールにあるAmazonのAWSデータセンターへ移管する作業はすでに始まり、作業は今月末までに完了する予定だ。

- Mi Account、Cloud Messaging、 Mi Cloudサービスなどを含むMIUIサービスの移管は、オレゴンとシンガポールにあるAWSサービスへ北京から移管し、移管は2014年末までには完了するだろう。

- Xiaomiの計画として、2015年にローカルサーバーをブラジルやインドなどAmazonのAWSサービスを利用できない各地で開始させ拡大する予定だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/xiaomi-migrating-international-servers-offer-faster-load-times-latency/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。