Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 03 Sep 2014 at 00:52

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

商品が届きました。
しかし届いた商品は、Webページに記載された商品とはまったく異なる物でした。
返金、または正しい商品を送って下さい。

・Webページには300mAと記載されていただが、実際には150mAしか流れなかった。
・WebページにはAC85V-265Vと記載されていたが、パッケージにはAC110V-265Vと記載されている。
・Webページに掲載されている写真とは違うものが届いている(写真を添付しました)

English

I have received the merchandise.
However, the item I have received was completely different from that listed on the webpage.
Please arrange a refund or reshipping the correct item.

- On the webpage it said 300mA, but the actual current was 150mA only.
- On the webpage it said AC85V-265V, but on the package it says AC110V-265V.
- A wrong item was delivered to me, which is different from listed on the webpage (see attached photo).

Reviews ( 1 )

natsukio rated this translation result as ★★★★ 04 Sep 2014 at 12:35

分かりやすいと思います

tearz tearz 04 Sep 2014 at 12:50

レビューありがとうございます。まだまだ改善の余地があると思いますので頑張ります。

Add Comment