Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Aug 2014 at 19:27

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
Japanese

昨日、注文書とこちらの希望金額(10%オフ) をご連絡しましたが、確認して頂けましたでしょうか?
当社の希望としましては、初めてのお取引時にはこの内容でお願いしております。
もし、他の条件がありましたら教えて下さい。

日本の消費者の中には非常に厳しい方もおられるため、初めのお取引は昨日メールしました通り、少量となります。
こちらに荷物が届き、問題がなければ徐々に取引量を増やします。
私たちは是非、御社とビジネスがしたいです。
ご連絡をお待ちしております。

English

I sent you the order and the expected amount of the purchase(10% off) yesterday, have you received it?
We sincerely hope that you could accept above for the first order.
If there is other conditions, please let me know.

Because some of Japanese consumers are very tough, as I sent an email yesterday, the first order is small amount.
We will increase the ordering volume gradually if there is no problem after we received the parcel .
By all means, we would like to do business with you.
We are look forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.