Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 1 Review / 16 Jul 2014 at 16:26

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

視聴サイトはこちら→http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/#top

三浦大知「I'm On Fire」
【Youtube】http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
【iTunes】https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104

English

Site is Here→ http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/#top

DAICHI MIURA [I'm On Fire]
[Youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
[iTunes]https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104

Reviews ( 1 )

cherryt_88 rated this translation result as ★★★★ 16 Jul 2014 at 18:01

original
Site is Here→ http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/#top

DAICHI MIURA [I'm On Fire]
[Youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
[iTunes]https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104

corrected
Here is the site→ http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/#top

DAICHI MIURA [I'm On Fire]
[Youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
[iTunes]https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104

;)

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。