Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 09 Jul 2014 at 22:32
[deleted user]
52
TOEIC855(Test Of English for Internat...
English
the reel is here,it look like an emblem with very smooth gear....so ,great thanks for gift and prayer... also,i'm looking for a casting-jigging reel for "bay jigging", may be shimano Calcutta conquest in large size (3000? these reels are not available in France) or other but with LEFT HANDLE and if possible guideline.
you can contact me at XXXXX@Yahoo.fr kind regards,j-mi.(i hope japan have no troubles with weather report)
Japanese
リールはここにあります。エンブレムに非常に滑らかなギアがついているように見えます。贈り物と祈りに非常に感謝いたします。
また、私はジギングを投げかけるために、「ベイ ジギング」を探しているのですが、それは大きなサイズのシマノカルカッタコンクエスト(3000?これらのリールはフランスでは利用できません)かその他のものです。ですが、出来れば左利きのものがいいです。
XXXXX@Yahoo.fr で連絡を取ることが出来ます。 敬具。 ジミー(日本が台風で何の被害も出ないことを願います。)
Reviews ( 1 )
mina3709 rated this translation result as ★★★★★
10 Jul 2014 at 10:40
原文に忠実