Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 03 Jul 2014 at 09:41

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

オリーブスクワランは、2014年3月より医薬部外品への配合が認められました。
従来の化粧品開発とあわせて医薬部外品での開発検討が可能となりました事をお知らせいたします。

English

The olive scwaran is now approved to be compound with quasi drugs effective March 2014.
Please be informed that it is now available for developmental examination as quasi drugs together with its existing cosmetic development.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 66 I've translated as a hobby for many y...
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 05 Jul 2014 at 04:01

original
The olive scwaran is now approved to be compound with quasi drugs effective March 2014.
Please be informed that it is now available for developmental examination as quasi drugs together with its existing cosmetic development.

corrected
The olive squalane is now approved to be compounded with quasi-drugs effective March 2014.
Please be informed that it is now available for developmental examination as quasi-drugs together with its existing cosmetic development.

Be careful in looking up the name.

tearz tearz 05 Jul 2014 at 09:33

スクワランはウェブで調べたところこの対訳がでてきました… 商品の使用経験があったらこのあたりの判断もついたかもしれません。レビューありがとうございました。

Add Comment