Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 29 May 2014 at 14:14

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
Japanese

次回発注分に日本語の説明書と製品の保証期間に関する書類を同梱して欲しいです。
可能かどうか教えてください。
次回発注数は7ケースを予定しています。

可能であれば、こちらで日本語に翻訳しますので、編集できる説明書のファイルを送って下さい。
保証書はpdfファイルで用意があります。

良いお返事をお待ちしております。

English

I would like you to include Japanese version of manual and warranty into the next order.
Please let me know if it is possible.
The next order will be 7 cases.

If possible, please send me a soft copy of manual in editable format so that we are able to translate into Japanese.
I have warranty card ready in PDF format.

I look forward to hear your positive reply.

Reviews ( 1 )

nyincali rated this translation result as ★★★★ 30 May 2014 at 15:22

いい訳だと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

ryojiyono ryojiyono 30 May 2014 at 15:22

ありがとうございます。

Add Comment