Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 1 Review / 20 May 2014 at 17:11

dreamermyco
dreamermyco 61 |英日・日英翻訳します| 日英バイリンガル、海外歴18年以上、イギリスの...
Japanese

Microsoftのdemodayについて教えてくれて有難うございます。
そのイベントに是非我々も参加させていただきたいです。

できれば、そのイベントの詳細情報(開始時間、開催場所、当日のプログラムスケジュール、参加費の有無)について教えてください。
あと私以外にもう一人参加するメンバーがいます。
そのイベントを予約をするうえで必要な情報があれば教えてください。

English

Thank you for informing me on Microsoft’s Demoday.
We would be much obliged to take part in the event.

If possible, it would be much appreciated if you could tell me a little more of the details (start time, venue, program schedule, fees(if any)).
There will be one more member apart from myself taking part.
Please let me know if there is any information I need to provide to reserve a place for the event.

Reviews ( 1 )

ichi_style1 52 Intro
ichi_style1 rated this translation result as ★★★★★ 20 May 2014 at 17:42

ほぼ完璧だと思います。

Add Comment