Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 23 Apr 2014 at 15:10
[deleted user]
51
Japanese
検討に時間を要しており申し訳ございません。
現在、A社の事業部のメンバーに確認しています。
来週月曜日にはフィードバックできるようにしたいと思います。
もし御社側でもアップデート情報があればいただけると助かります。
English
We appreciate your patience in waiting for the consideration.
Now we are confirming to the bussiness department of the company A.
We would like to be able to give feedback by next Monday.
If you have updated information and provide us, it would be helpful.