Translator Reviews ( German → Japanese )
Rating: 54 / Native Japanese / 1 Review / 31 Mar 2014 at 00:19
German
6760
Hallo.Die Ware ist beim Verkäufer eingegangen(laut Paketverfolgung)wann und wie erhalte ich mein Geld zurück?
Japanese
6760
こんにちは。商品は(荷物追跡によると)販売者の所に到着したとのことですが、私の支払った代金はいつどのようにして返済されますか?
Reviews ( 1 )
yurochel rated this translation result as ★★★★
03 Apr 2014 at 02:38
original
6760
こんにちは。商品は(荷物追跡によると)販売者の所に到着したとのことですが、私の支払った代金はいつどのようにして返済されますか?
corrected
6760
こんにちは。商品は(荷物追跡によると)販売者の所に到着したとのことですが、私の支払った代金はいつどのようにして返還されますか?
「返金」と一語にする方がいいかも知れませんね。その他は完璧です。
This review was found appropriate by 100% of translators.
レビューありがとうございます。おっしゃるとおり「代金〜返済」はくどかったですね。「返金」の方がスマートでした。