Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Mar 2014 at 21:11

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

放射線治療は完全な治癒を目的とした根治的照射のほか、がんによって起こる様々な症状を軽減する緩和的照射も行われます。進行がんや再発転移したがんで、がんのコントロールが難しいと判断された場合でも、つらい症状を消失又は緩和することで生活の質を向上することが可能です。
完全な治癒(主に遠隔転移のないがんが対象)
骨転移など痛みの消失・緩和
肺がんによる血痰や、胃がん・大腸がんによる下血などの止血
肺がんなどの呼吸困難を改善
脳転移による頭痛・吐き気・麻痺などの症状を緩和

高精度放射線治療は、

English

Radiotherapy may be used to reduce various symptoms caused by cancer in addition to the use to eradicate cancer completely. Even in the case of advanced cancer or recurring cancer in which it is difficult to control cancer, radiotherapy can be used to eliminate or reduce harsh symptoms and improve the quality of life.
Complete cure (mainly for cancer without distant metastasis)
Loss or pain relief for bone metastasis
Blood-stained sputum from lung cancer, hemostasis for gastric cancer and colorectal cancer
Ease breathing difficulties such as lung cancer
Ease headache, nausea, paralysis due to brain metastases

High precision radiotherapy

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Knowledge of medical terms and formal as well as fluent English writing are required.