Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 13 Mar 2014 at 15:10

[deleted user]
[deleted user] 52 Hello! I currently live in Louisiana....
Japanese

追跡番号、420342389405509699938263320446と9611913078712618270539について。
何度も配送依頼を上記荷物に対してかけています。
しかし、送ることが出来ません。
何か理由があるのでしょうか?

出来るだけ早くご返信下さい。

English

Regarding tracking number 420342389405509699938263320446 and 9611913078712618270539.
I have requested shipment for the above package numerous times but I cannot send them.
Is there a reason for this?

Please reply as soon as possible.

Reviews ( 1 )

mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
mooomin rated this translation result as ★★★★★ 13 Mar 2014 at 21:49

numerousが良いなぁと思いました。

This review was found appropriate by 100% of translators.

[deleted user] [deleted user] 14 Mar 2014 at 03:03

有難うございます。

Add Comment
Additional info: 物流会社に対して送るメールです。