Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Feb 2014 at 16:41

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

今現在、PayPalへの入金が保留中になっています。お支払いから、PayPalへ入金され確認ができるまで3日ほどかかるみたいです。入金が確認できましたら商品を発送させて頂きます。PayPalへの入金が確認出来ましたので、本日商品を発送します。数点購入された場合、同梱発送が可能です。送料を変更して、合計金額をお知らせしますので、購入後、直ぐにお支払いをせずに、こちらからの連絡をお待ち下さい。お取り置きも可能です。支払いはせずに、お取り置きの旨、ご連絡下さい。

English

At the moment, payment to PayPal is pending. Verification of payment at the PayPal account may need about three days from your payment. We will ship the goods after verifying your payment. We are going to ship the goods today since we verified your payment to our PayPal account. When you buy several goods, shipment as a same package is possible. We will inform the total amount after changing the shipping cost, therefore don't pay immediately after purchase and please wait for our contacting before your payment. We can reserve your order. Please contact us for reserving without payment.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.