Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 21 Feb 2014 at 06:30

norrytk
norrytk 44
Japanese

我々は人々の暮らしをより豊かにするため情報通信分野の研究
情報通信事業への支援などを行っています。
低消費電力の次世代無線通信規格、Wi-SUN。
状況に適したネットワーク経路を選択するコグニティブ通信。
機械間で情報交換を自動的に行うことができるM2Mクラウド基盤。
大容量かつ多様なデータを即座に解析することで社会に有用なビジネスやサービスをもたらすビックデータ。
我々は新たな試みとしてこれらの技術を1つのネットワークに
統合・活用することで新産業の創出、情報通信技術の発展を目指します。

English

We study the Information Technology file to make a quality of life even better and support the telecommunication industries.
Wi-Sun that the next generation wireless communication standard with low power consumption.
Cognitive radio that select a better network route under any circumstances.
The M2M Cloud that communicate the data between machines automatically.
Big Data that analyse massive amounts of data immediately to bring the effective business and service to companies.

With our new ideas to bring those technologies into one of network and make good use of them, We aim at creating new businesses and developing the communication technologies.

Reviews ( 1 )

kushani311 57 こんにちは! スリランカ生まれです。現在日本での大学院生です。国際関係を専...
kushani311 rated this translation result as ★★★ 21 Feb 2014 at 13:10

original
We study the Information Technology file to make a quality of life even better and support the telecommunication industries.
Wi-Sun that the next generation wireless communication standard with low power consumption.
Cognitive radio that select a better network route under any circumstances.
The M2M Cloud that communicate the data between machines automatically.
Big Data that analyse massive amounts of data immediately to bring the effective business and service to companies.

With our new ideas to bring those technologies into one of network and make good use of them, We aim at creating new businesses and developing the communication technologies.

corrected
We are supporting the information and communication related research and industry to improve the lives of people.
Wi-Sun is a next generation wireless communication standard with low power consumption.
Cognitive communication selects a network path that is appropriate for the situation.
M2M cloud platform is capable of performing automatic information exchange between machines.
Big data that provides useful businesses and services to the society by analyzing diverse and high-capacity data immediately.
As a new attempt, by integrating and utilizing these technologies in a single network, we are aiming at the creation of new industries and development of information and communication technology.

Add Comment
Additional info: 下記の導入部分から続く文言です。
ナレーション文言のため読みやすい英語だと助かります。

Technology - constantly evolving to address the wide range of problems we face.
Wi-SUN - a high-reliability, low-interference transmission technology.
Cognitive Radio - highly resistant to wireless outages.
The M2M Cloud – collecting wealth of data sent from machine to machine.
Big Data - processing massive amounts of data stored on servers.
With Our organizations Wireless Utility Networks, analyzed data
becomes a tool for creating new services and industries.
↓この次に続くのが依頼分です。