Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Feb 2014 at 17:00

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

私もXのScriptも購入しましたがこちらの方が比較できないぐらい良いです

ただ1つだけどうしても理解できないのが動画等の投稿方法です

これには以下の問題があると思います
1.動画の投稿と自分の感想を一緒に投稿することができない
2.動画のURLをどこに貼るかを直感的に理解できない

2の問題に関しては最初、このForumでも動画の投稿方法がわからないという質問がありました
説明しないとわからない投稿方法にはやはり問題がある気がします

ただ何か理由があってこういう設計にしてるかもしれませんね

English

I also purchased script of X, but this is so good and I cannot compare them.

But the only point I cannot understand is posting method of moving picture, etc.

We have the following problems about it.
1. We cannot post the moving screen and how we felt together.
2. We cannot understand intuitively where we can attach URL of the moving picture.

As for the problem of 2, at first we had a question that he or she could not understand how to post the moving picture at this forum.
There must be a problem about how to post that cannot be understood unless it is explained.

But there might be some reason to design in this way.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.