Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 1 Review / 28 Jan 2014 at 15:55

Japanese

ta43703
通常は複数人で囲んで食べるため一抱えほどの大きさの鍋を用いるが、宴会や会席料理では小鍋で一人前ずつ供される事もある。近年[いつ?]では一人用の鍋も市販されており、これを用いる場合は椀などに取り分けず、鍋から直接食べることもある。
あったか・ほっこり♪お鍋大集合!
gooランキング提供の、あったか・ほっこり♪お鍋大集合!情報です。
今年の人気の鍋料理を紹介。トマト鍋やカレー鍋など普通の鍋に飽きた人にお勧めランキング

English

Usually several people sit around a big pot, but sometimes a small pot is served for each person in a banquet or a refined Japanese dishes. Small pots for one person are also on market today, and you can use directly eat from the pot without dishing up into a bowl.
Warm and tender. Hot pot dishes.
This is the information about various kinds of pots presented by goo ranking. We introduce this year's popular hot pot dishes. Those who are tired of tomato-pot or curry-pot must check out the ranking.

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★ 28 Jan 2014 at 18:22

original
Usually several people sit around a big pot, but sometimes a small pot is served for each person in a banquet or a refined Japanese dishes. Small pots for one person are also on market today, and you can use directly eat from the pot without dishing up into a bowl.
Warm and tender. Hot pot dishes.
This is the information about various kinds of pots presented by goo ranking. We introduce this year's popular hot pot dishes. Those who are tired of tomato-pot or curry-pot must check out the ranking.

corrected
Usually a large pot is served when several people sit around and eat together, but sometimes it is a small pot that is served for each person in a banquet or a formal and traditional Japanese dishes. Small pots for one person's use are popular today for people can eat with the pot without putting the food into a bowl.
Check out the warm and extraordinary hot pots.
Information about various kinds of hot pots are provided by goo ranking.
Goo ranking introduces you this year's popular hot pots and recommends good choices to those who are tired of tomato hot pots or curry hot pots.

Add Comment