Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Portuguese (Brazil) / 1 Review / 14 Jan 2014 at 21:08

jumot
jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
Japanese

私は今も変わらずAAAが欲しいです。

あなたからのBBBが届き次第、あなた宛てにCCCの返送を指示します。

CCCを返送する際に、再度連絡いたします。

English

I still want AAA.

Soon as BBB arrives, I will return CCC to you.

Befire I sent CCC, I will contact you again.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★ 14 Jan 2014 at 23:49

original
I still want AAA.

Soon as BBB arrives, I will return CCC to you.

Befire I sent CCC, I will contact you again.

corrected
I still want AAA.

As soon as BBB arrives, I will have CCC returned to you.

I will contact you again before I send CCC.

Careful of spelling errors, a few missing bits here and there

Add Comment