Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 55 / 0 Reviews / 27 Dec 2013 at 19:28

mrsyuki
mrsyuki 55 J'habite en France depuis deux ans.
English

- WeShow, the short video app launched no more than three months ago, and QQ Creative Camera (not official translation) now are built in sitting in the bar under the input box. Tencent Mobile Manager, a mobile security and management app, is available in user settings for direct installation.

- A group chat now can accommodate up to 100 participants, not 40 with the previous version. By default every user can only own one such a big group, but he/she can own another two after having signed up to WeChat Payment and an additional one if he/she makes donations with WeChat Payment.

- Delivery address can be added onto user settings.

- Drafts will be shown in the timeline.

- Preview of stickers with a long click.

Japanese

- 3ヶ月ほど前にローンチされたショートビデオアプリWeShowと、QQ Creative Camera(公式な訳名ではない)は現在、インプットボックスの下のバーに配置されている。モバイルセキュリティとマネジメントアプリのTencent Mobile Managerはダイレクトインストールでユーザ設定から設定できる。

- グループチャットは、前のバージョンの40人から、今や100人までの参加者を受け入れることができる。デフォルトでは全てのユーザーは、このような大きなグループを一つしか持てないが、WeChat Paymentにサインアップすれば別に2つのグループを持つことができる。また、WeChat Paymentで寄付’を行えば追加でもう一つのグループを持てる。

- 配信アドレスはユーザ設定に追加することができる。

- ドラフトはタイムラインに表示される。

- ステッカーのプレビューはロングクリックで行う。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2013/12/18/wechat-5-1-version/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。