Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / 1 Review / 16 Dec 2013 at 16:43
English
what kind of free expedited shipping methode you are using? is it EMS or FedEx? i also wonder if you can give me undervalue invoice to avoid custom tax and mark the shipping as a gift.
Japanese
あなたが使っている速達サービスは何ですか?EMSかFedExですか?また,関税を避けるために,送り状の金額を低く書いて,荷物を贈り物として取り扱ってもらえますか?
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★
25 Dec 2013 at 00:46
original
あなたが使っている速達サービスは何ですか?EMSかFedExですか?また,関税を避けるために,送り状の金額を低く書いて,荷物を贈り物として取り扱ってもらえますか?
corrected
あなたが使っている速達サービスは何ですか?EMSですか、それともFedExですか?また,関税を避けるために,送り状の金額を低く書いて,荷物を贈り物として取り扱ってもらえますか?
よいと思います。