Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 23 Nov 2013 at 00:39

kosukey
kosukey 60
English

Low convergence potential markets

A combination of logistical challenges, limited internet infrastructure and low credit card penetration has inhibited the growth of e-commerce, not to mention m-commerce in these markets. However, low potential might be a bit of a misnomer. There are still opportunities as long as chat apps adopt a city-level strategy. Take Indonesia, for example. The most viable roll-out would be limited to Jakarta where chat app penetration is nearly 50 percent higher than the national average. Moreover, a limited roll-out will ensure that retailer acquisition efforts are geographically focused and not spread too thin over a massive landmass.

Japanese

低い収束潜在市場

実際業務の壁、限られたインターネット基盤、低いクレジットカードの浸透率が組み合わさり、eコマースの成長は妨げられた。これらの市場の一部であるmコマースが含まれることは言うまでもない。しかし、「見込みの無い市場」とは、ちょっとした誤称であるかもしれない。チャット・アプリが都市レベルの戦略を採用するのであれば、チャンスはまだある。インドネシアを例に上げよう。最も成長性のあるロールアウトは、チャットアプリ浸透率が国内平均に比べ、ほぼ50パーセント高いジャカルタに限られる。
さらに、限られたロールアウトは、小売業者の商売活動を、巨大な大陸上への展開を無いものとし、一地域への集中を保証する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/mcommerce-secret-sauce-chat-apps/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。