Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 55 / 1 Review / 07 Nov 2013 at 16:43

[deleted user]
[deleted user] 55 Exquisit translation within a short t...
English

Asians spending on games more than Europeans: Distimo report

Asia spends more on games than Europe, a report by Distimo, an app analytics company, suggests. 94% of revenue generated on Google Play in Korea was from games

Distimo, a US-based app analytics company, yesterday published its September 2013 report, detailing new trends and insights into the gaming industry.

Japanese

Distimo社が明かす、アジアと欧米でのゲームの消費行動の違い

アプリケーションストア専業のストア調査と分析を行うDistimoが、アジアではヨーロッパよりもゲームにかけるお金が多いことを明かす。
韓国のGoogle Playでは収入の実に94%がゲームによるものであるとの事実も。

米国に拠点を構えるアプリ市場分析会社であるDistimoは、昨日発行した2013年の報告書の中でゲーム業界における最新の動向や洞察について詳述した。

Reviews ( 1 )

yoshierum0605 rated this translation result as ★★★★ 11 Nov 2013 at 12:12

original
Distimo社が明かす、アジアと欧米でのゲームの消費行動の違い

アプリケーションストア業のストア調査分析を行うDistimoが、アジアはヨーロッパよりもゲームにかけお金が多いことを明か
韓国のGoogle Playでは収の実に94%がゲームによるものであるとの事実も。

米国に拠点を構えるアプリ市場分析会社であるDistimoは、昨日発行した2013年の報告書の中でゲーム業界における最新の動向や洞察について詳述した。

corrected
Distimo社が明かす、アジアと欧米でのゲームの消費行動の違い

アプリケーションストア業の調査分析を行うDistimoが、アジアはヨーロッパよりもゲームにより多く消費することを明にした
韓国のGoogle Playでは収の実に94%がゲームによるものであるとの事実も。

米国に拠点を構えるアプリ市場分析会社であるDistimoは、昨日発行した2013年秋季の報告書の中でゲーム業界における最新の動向や洞察について詳述した。

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://e27.co/2013/11/01/asians-more-eager-to-spend-in-games-compared-to-european-counterparts/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。