Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 05 Nov 2013 at 00:12

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
Japanese

予定通りに7日にはパリに到着してあなたのアパートにチェックインします。空港に到着しましたら、E-mailを送ります。その後、あなたのアパートに直接向かいます。お会い出来る事を楽しみにしています。



いま空港に到着しました。
これからあなたのアパートにバスで向かいます。約1時間15分から1時間30分後にはそちらに着くと思います。

English

I will arrive at Paris on the 7th as planned, and will check in to your apartment. I will send you an email once I get to the airport, then head straight to your apartment. I am looking forward to seeing you.

I'm at the airport now, and will be heading to your apartment on a bus.
I believe I'll be there in around 1hr and 15-30mins.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.