Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 17 Oct 2013 at 10:50

Japanese

こんにちは

9月20日に注文をした〇〇です。
Order NO.3160152

私のオーダーは受理されていますか?
私のクレジットカードの承認は大丈夫でしたか?
このアイテムはいつ発送になりますか?

連絡お待ちしております。

English

Hello,

My name is 〇〇, I have ordered (Order No: 3160152) on September 20th.

Have you received my order?
Have you had any problems authorizing or charging my credit card?
Could you please let me know when this order will be shipped?

Thank you and I look forward to hearing from you.

Best regards,

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★★ 17 Oct 2013 at 11:11

original
Hello,

My name is 〇〇, I have ordered (Order No: 3160152) on September 20th.

Have you received my order?
Have you had any problems authorizing or charging my credit card?
Could you please let me know when this order will be shipped?

Thank you and I look forward to hearing from you.

Best regards,

corrected
Hello,

My name is 〇〇. I have placed an order (Order No: 3160152) on September 20th.

Have you received my order?
Have you had any problems authorizing or charging my credit card?
Could you please let me know when the item will be shipped?

Thank you and I look forward to hearing from you.

Best regards,

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
Additional info: アメリカのネットショップへのメールです