Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / 2 Reviews / 07 Oct 2013 at 15:23

chiffon
chiffon 66 翻訳歴2年。得意分野は一般・ビジネス・環境分野です。 日英・英日対応可。...
English

3. Sharing breeds sharers…and donors

Everyone wants more donors and our data shows us that donors who share are even more valuable. One in five donation shares result in another donation, and one in ten shares result in another share. So each sharer brings in not only more donations, but also more people and therefore more leads.

4. Mobile users share twice as much as desktop users

If donors who share are more valuable than those who don’t, then mobile users are the cream of the crop, as they share even more. This demonstrates how social and mobile are inextricably linked and highlights the importance of integrating social and mobile tools into your campaigns in order to increase the impact and their success.

Japanese

3.シェアはさらにシェアを呼び…募金者も増える

誰もが募金者の数を増やしたいと願っているが、シェアしてくれる募金者はさらに価値が高いことが次のデータからわかる。5回シェアされると1回は新たな募金を生み、10回シェアされると1回さらなるシェアにつながる。募金者によるシェアは他の人の募金につながるだけでなく、多くの人の目に触れてさらなるきっかけを生むのだ。

4.モバイルユーザーのシェア数はデスクトップユーザーの2倍

シェアしてくれる募金者はさらに価値が高いとすれば、シェア数がより多いモバイルユーザーはまさに願ってもみない素晴らしい存在だ。これはソーシャルとモバイル性がいかに強い関連性があるかを示しており、キャンペーンの効果を高めて成功させるためにこれらのツールを生かす重要度が浮き彫りになる。

Reviews ( 2 )

valse0102 rated this translation result as ★★★★★ 03 Mar 2014 at 11:38

素晴らしいと思います。

Add Comment
shigeishi rated this translation result as ★★★★★ 19 Mar 2014 at 21:59

original
3.シェアはさらにシェアを呼び…募金者も増える

誰もが募金者の数を増やたいと願っている、シェアしてくれる募金者はさらに価値がいことが次のデータからわかる。5回シェアされると1回は新たな募金を生み、10回シェアされると1回さらなるシェアにつながる。募金者によるシェアは他の人の募金につながるだけでなく、多くの人の目に触れてさらなるきっかけを生むのだ

4.モバイルユーザーのシェアはデスクトップユーザーの2倍

シェアしてくれる募金者さらに価値が高いとすれば、シェア数がより多いモバイルユーザーはまさに願ってもみな素晴らしい存在だ。これはソーシャルとモバイルがいかに強い関連性があるかを示しており、キャンペーンの効果を高めて成功させるためにこれらのツールを生かす重要度が浮き彫りにる。

corrected
3.シェアシェアを、そして募金者を生む

誰もがさらに多くの募金者を求めるている。我々データが示しているのは、シェアしてくれる募金者はさらに高い価値があるとことだ。募金者回シェアると、そのうちの1回は新たな募金を生み、10回シェアるととそこからさらに1回シェアにつながる。それぞれのシェアはさらなる募金をもたらすだけでなく、多くの人の目に触れてさらなる機会を生み出す

4.モバイルユーザーのシェアはデスクトップユーザーの2倍

シェアしてくれる募金者が、シェアしない人よりさらに高い価値があるならより多くシェアするモバイルユーザーは最高のユーザーとうことだ。これはソーシャルとモバイルがいかに密接な関連性を持っているかを明白に示している、キャンペーンの効果を高めて成功させるために、ソーシャルおよびモバイルツールを組み込むことの重要性を浮き彫りにる。

Add Comment
Additional info: http://technode.com/2013/09/27/8-reasons-why-mobile-and-social-are-the-future-of-fundraising/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。