Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jul 2013 at 17:28

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese

夏の最新アニメである「○○」、「○●」や「●●」を始め、 「△△」、「▼▼」や「▼△」など様々なジャンルの同人誌やグッズが販売されます!
貴方が興味を持っているアニメのグッズもあるかもしれませんよ?

会場で最大級のコスプレが開催中!

会場内では、ファンによるコスプレが可能なスペースがあり、交流会をしていることがあります!
昨年の様子は 「Comiket コスプレ」でgoogle検索すると見る事が出来ますよ!

ちなみに昨年「△△」のコスプレをしていた可愛い女の子を、私は忘れられません…

English

Goods and doujinshi of various genres of animes including those started this summer, such as "○○", "○ ●" and "● ●", and "△ △", "▼ ▼" and "▼ △", are on sale now!
There might be some goods of the anime you are interested!

Cosplay of the largest scale is held at the site!

At the site, there is a space for fans to show their cosplay. It is just like a get-together event!
You can google "Comiket cosplay" to find out what the site looked like last year.

By the way, I could not forget the cute girl who cosplayed "△ △" last year.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「○○」や「△▼」はアニメ名なので、このままにしてください。
同人誌はDoujinshi としてください。