Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 24 Jul 2013 at 03:27

lapalomatokyo
lapalomatokyo 59 はじめまして。ディアスと申します。ほぼ十年間東京に在住し、アメリカに帰国し...
Japanese

この度は大変申し訳ありませんでした。
当店のミスで10個送るべきところ、1個だけしか送っていませんでした。
既に返金処理を行い、返品も不必要とのメールもお送りし、
当店ができる最大限の処置をさせていただきました。
もし、問題を解決したと判断して戴けたならば、
評価のほうを削除して戴けますと、大変助かります。
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありませんでした。

English

My sincerest apologies!
It seems we mishandled your order and instead of sending ten items only sent one. I have already begun procedures for refunding you your money, and I will be sending an e-mail explaining that you need not return the item sent. If you feel this resolves the situation, I hope that you would consider removing your negative review--it would be a big help to me. I am very sorry to have inconvenienced you with this mistake.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.