Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jul 2013 at 08:09

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese



御社では12個を1パックで販売しているのは理解しました。

たとればUS6サイズを6個、US7サイズを6個 合計で12個の購入でもいいのでしょうか?

理解が足りなくて申し訳ないが、初回の発注なので教えて頂けると助かります。

English

I understand that your company sells 12 in a pack.

For example, may I purchase US 6 size by 6 and 7 size by 6, which is 12 in total?

I am sorry that I cannot understand well. I'd be glad if you explains me. This is the first time I make an order.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.