Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 1 Review / 29 Jun 2013 at 22:48

Japanese

御返事ありがとうございます。
私は今、日本に住んでいます。
私は貴方のアイテムを1000$で買いたいです。
送料込みの金額を請求して頂ければpaypalで支払います。
ご検討してください。よろしくお願いいたします。

English

Thank you for your reply.
I am living in Japan now.
I would like to buy your item at $1000.
Please let me know the total price including the shipping charge. I will make payment by Paypal.
Thank you for your consideration.
I am looking forward to hearing from you.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 30 Jun 2013 at 01:07

original
Thank you for your reply.
I am living in Japan now.
I would like to buy your item at $1000.
Please let me know the total price including the shipping charge. I will make payment by Paypal.
Thank you for your consideration.
I am looking forward to hearing from you.

corrected
Thank you for your reply.

I am living in Japan now and I would like to buy your item at $1000.
Please let me know the total price including the shipping charge. I want to make payment by Paypal.

I hope you contact me after checking it above.

Best Regards,

komenosei komenosei 30 Jun 2013 at 07:23

丁寧な語添削ありがとうございます。とても勉強になります。

Add Comment