Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 08 Jun 2013 at 13:35

nono
nono 61 丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門です...
English

If such is the case, then I would like to purchase the card that is in the best condition. Please offer price.

Thank you.

- sniper4156

Japanese

もしそれが本当なら、最良の状態でそのカードを購入したいと思っています。価格をお知らせください。

よろしくお願いします。

sniper4156より

Reviews ( 1 )

nnneko 59 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
nnneko rated this translation result as ★★★★ 08 Jun 2013 at 15:37

よいと思います。

nono nono 08 Jun 2013 at 17:29

@nnnekoさま
ありがとうございます。

Add Comment