Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / Native Japanese / 1 Review / 04 Apr 2013 at 10:14

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
Japanese

通関で偽物と判定されたんですが、
本物であるという証明が必要です。

ソニーから手に入れたという証明を下さい。

何月何日までにいただけない場合は、
偽物であると認めたと判断し、
PayPalにてクレームを出させて頂きます。

English

The customs concluded that it is a counterfeit, so we need to prove that it is authentic.

Please provide a proof that you acquired it from Sony.

If I don't receive the proof by XXX XX, I will interpret it as an admission that it is a counterfeit and I will file a complaint with Paypal.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 04 Apr 2013 at 14:19

良いと思います。

Add Comment