Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 22 Feb 2013 at 17:53

glenwp
glenwp 53 Hi there everyone. My name is Glen an...
Japanese

<カラー>ブラック・ブラック(スエード)・ブラウン
<サイズ>24~28.5cm
<素材> 牛本革
<外側ヒール>4.5cm
<納期>ハンドメイドのため約3~4週間

☆ サイズ選択基準 ☆
同じサイズでもブランドやスタイルごとにフィット感が異なりますのでご注意ください。

○=普段履いている靴と同じサイズをおすすめ致します
▽=普段より0.5cm小さいサイズをおすすめ致します
▲=普段より0.5cm大きいサイズをおすすめ致します

☆幅広なので+0.5cmをチョイス☆
普段は28.0cmを履いてます

English

< Color > Black. Black (Suede). Brown
< Size > 24~28.5cm
< Material > Genuine Cow Leather
< Exterior Heel > 4.5cm
< Appointed Date of Delivery Upon Order > As the shoes are handmade, they will take approximately 3~ 4 weeks

☆ General Size Selection Guidelines ☆
Take note that even though the shoe size may be similar, but differing brands and style may result in different feel on the feet when worn.

○= We recommend the same shoe size of shoes that you wear regularly on an daily basis
▽= We recommend a 0.5cm decrease in size than your usual size
▲= We recommend a 0.5cm increase in size than your usual size

☆Choice of increase in Width by 0.5cm☆
Usual width is 28.0cm

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.