Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Feb 2013 at 17:05

Japanese

『ハンドメイド本革シューズ』
カジュアルなスタイルから、フォーマルなスタイルまで、靴本来のカッコ良さを追求したスタイリッシュブランドをここだけで!

今までサイズで困っていた貴方や、流行りのメンズライクのファッションが好きな女性まで、幅広く人気があるのは豊富なサイズ展開と100種以上のスタイルならでは!
24cmから30cmまでお好きなスタイルの靴を貴方にお届けいたします。

スタイルだけではなく、品質にもこだわった本革使用。
日本の職人が『心を込めて』丁寧に作り上げてお届け致します。

English

"Handmade genuine leather shoes"
Only here, You can find the stylish brand which seeks genuine coolness of shoes from casual styles to formal syles!

Our brand is popular among various people who used to sruggle to find shoes in a proper size or women who loves trendy mannish fashion, because wide variety of sizes and over 100 types of styles!
We provide you your favorite style of shoes with a size from 24cm to 30cm.

Genuine leather is used, seeking not only styles but qualities.
Japanese craftpeople create shoes "with the greatest care" and provide them to you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.