Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] What happened to the matter about the promo code? Just as I thought, it seem...

Original Texts
プロモコードの件、どうなりましたか?
やはりまだ使えないようです。
以前にいただいた以下のプロモコードを入力しています。
【●●】

ご返信お待ちしております。

==============
ご連絡遅くなっており申し訳ありません。
パートナーが休暇をとっており、連絡が遅くなっています。
数日内にご連絡させていただきます。
Translated by kamitoki
What happened to the matter about the promo code?
Just as I thought, it seems like it still can't be used.
I entered the below promo code I received before from you.
【●●】
I will be waiting for your reply.


I apologize for the late reply.
My partner took a vacation so our communication is delayed.
Please let me contact you again within the next few days.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact