Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I was able to make a decision that can stand legally. ** repeats and will we...

Original Texts
私は、法定に立つ決断が出来ましたが

**は、繰り返し私の殺害を計るでしょう

ここまで公表が延びた理由は、@@が反中だと思っていたからです。
****の原則が、反中だったと思います

でも、最近@@は中国派になりました

日本に、反中勢力が居なくなったんです。
Translated by kamitoki
I was able to make a decision that can stand legally.
** repeats and will weigh my murder.
The reason that the official announcement extended up to here was @@ is anti-Chinese, I thought.
I thought that *******'s principle was anti-Chinese sentiment.
But recently @@ became a Chinese faction.
Anti-Chinese forces have disappeared from Japan.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact